index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 459.7

translatio

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 459.7 (TRde 30.06.2016)

1 -- [ … ] … [ … ]
2 -- [ … ] … als [ … ]
3 -- Der Wettergott [soll dem König (und) der Königin … E]nkel (und) Uren[kel … hinsichtlich des Lebens, der Gesund]heit, der Rü[stigkeit, … ] zusammen mit [der Götte]r Liebe, [mit] langen [Jahre]n ebenso [ … ]-en.
(Kola 4-7 zu fragmentarisch für eine Übersetzung) (Kola 8-10 zu fragmentarisch für eine Übersetzung) (Bruch)

Editio ultima: Traductionis 30.06.2016